Maflázia

Lang, Andrew

Maflázia. Ford. Göncz Árpád - Ill. Réber László (1920-2001) . Budapest, Holnap, 2006. 163 p., ill.

Andrew Lang gyermekregényét még 1984-ben fordította magyarra Göncz Árpád, és vélhetően ez a remek „átültetés” is hozzájárul majd a történet sikeréhez, amelyből kiderül, hogy uralkodónak lenni igencsak embert próbáló feladat. A történet szerint Maflázia királyának két fia, Villó és Rikardó királyfiak azért indulnak útnak az ősi családi fészekből, hogy a régi szokásnak eleget tegyenek, azaz sárkányokkal viaskodjanak, királylányokért küzdjenek meg és egyéb efféle próbákban bizonyítsák, hogy érdemesek a királyfiúi „mesterségre”. Eközben azonban arra is szükségük van, hogy butának mutatkozzanak a világ szemében, hiszen népszerűségüket ezzel is növelhetik…Réber László illusztrációi most is, mint minden esetben, nagyban emelik a meseregény színvonalát.

 

A mű tartalmi jellemzője: meseregény

 

Ajánljuk 4-6 éves gyerekeknek

A művet eddig

3

látogató értékelte



Átlag pontszám:

5



Értékelje Ön is: